Издатель: Рийгикогу
Вид акта: закон
Вид текста: полный текст
Дата вступления редакции в силу: 01.01.2017
Дата окончания действия редакции:
Отметка об опубликовании: RT I, 04.11.2016, 5
ЗАКОН О ПОМОЩИ ЖЕРТВАМ1
Принят 17.12.2003
RT I 2004, 2, 3
Вступил в силу в соответствии со статьей 35
Изменен следующими актами:
Принятие Опубликование Вступление в силу
14.04.2004 RT I 2004, 30, 208 01.05.2004
06.04.2005 RT I 2005, 22, 148 01.01.2006
04.05.2005 RT I 2005, 29, 212 05.06.2005
15.06.2005 RT I 2005, 39, 308 01.01.2006
14.12.2005 RT I 2006, 2, 3 01.07.2006
19.04.2006 RT I 2006, 21, 159 01.06.2006
17.05.2006 RT I 2006, 26, 191 01.08.2006
06.12.2006 RT I 2006, 60, 445 01.01.2007
справка (RT I 2007, 4)
17.01.2007 RT I 2007, 11, 51 18.02.2007
24.01.2007 RT I 2007, 13, 69 15.03.2007
22.10.2008 RT I 2008, 48, 264 01.02.2009
09.12.2008 RT I 2008, 56, 313 01.01.2009
18.06.2009 RT I 2009, 35, 232 01.01.2010
30.09.2009 RT I 2009, 49, 331 01.01.2010
22.04.2010 RT I 2010, 22, 108 01.01.2011 вступает в силу в день, установленный решением
Совета Европейского Союза о признании недействительным
исключения, введенного в отношении Эстонской
Республики, на основании положений части 2 статьи 140
Договора о функционировании Европейского Союза,
решение Совета Европейского Союза от 13.07.2010 г. №
2010/416/ЕС (Официальный журнал Европейского Союза L
196, 28.07.2010, с. 24-26).
13.06.2012 RT I, 06.07.2012, 1 01.04.2013
14.11.2012 RT I, 06.12.2012, 1 01.01.2013
28.03.2013 RT I, 18.04.2013, 2 28.04.2013
21.11.2013 RT I, 13.12.2013, 5 23.12.2013
19.02.2014 RT I, 13.03.2014, 4 01.07.2014
19.06.2014 RT I, 29.06.2014, 109 01.07.2014, на основании части 4 статьи 107³ Закона о
Правительстве Республики заменены наименования
должностей министров
19.11.2014 RT I, 13.12.2014, 1 01.01.2016, время вступления в силу изменено на 01.07.2016
[RT I, 17.12.2015, 1]
25.11.2015 RT I, 17.12.2015, 1 20.12.2015, частично 01.07.2016
09.12.2015 RT I, 30.12.2015, 5 01.01.2016
17.12.2015 RT I, 06.01.2016, 5 16.01.2016
15.06.2016 RT I, 08.07.2016, 1 01.01.2017
19.10.2016 RT I, 04.11.2016, 2 01.01.2017
Глава 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1. Сфера регулирования Закона
(1) Настоящий Закон регулирует основы организации государственной помощи жертвам,
организацию услуг по примирению и услуг центров поддержки женщин, организацию
предоставления услуг по оказанию помощи жертвам торговли людьми и несовершеннолетним
жертвам сексуального насилия, а также организацию компенсации расходов на оказание
психологической помощи, выплачиваемой в рамках предоставления услуг по оказанию помощи
жертвам, и выплаты государственной компенсации жертвам насильственных преступлений
(далее – компенсация).
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
(2) Настоящим Законом определяется круг лиц, имеющих право на получение услуг по
оказанию помощи жертвам, услуг центров поддержки женщин, возмещение расходов на
психологическую помощь и получение государственной компенсации, выплачиваемой жертвам
насильственных преступлений, а также устанавливаются условия и порядок ходатайства,
назначения и выплаты указанных компенсаций, и порядок оказания услуг по примирению.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
Статья 2. Применение Закона об общей части Социального кодекса
[RT I, 08.07.2016, 1 – в силе с 01.01.2017]
В отношении социальной защиты, предусмотренной настоящим Законом, применяются
положения Закона об общей части Социального кодекса с учетом особенностей, установленных
настоящим Законом.
[RT I, 08.07.2016, 1 – в силе с 01.01.2017]
Статья 21. Выплата денежной компенсации
[RT I, 08.07.2016, 1 – в силе с 01.01.2017]
Денежная компенсация, выплачиваемая на основании настоящего Закона, выплачивается
ежемесячно за текущий месяц в порядке, предусмотренном статьей 28 Закона об общей части
Социального кодекса.
[RT I, 08.07.2016, 1 – в силе с 01.01.2017]
Глава 2
УСЛУГИ ПО ОКАЗАНИЮ ПОМОЩИ ЖЕРТВАМ
Статья 3. Услуги по оказанию помощи жертвам
(1) Услуги по оказанию помощи жертвам в значении настоящего Закона — это публичные
услуги, целью которых является сохранение или улучшение способности лиц, ставших
жертвами небрежного или плохого обращения, или физического, психологического или
сексуального насилия, справляться с ситуациями повседневной жизни.
[RT I, 06.01.2016, 5 – в силе с 16.01.2016]
(11) Жертвой торговли людьми в значении настоящего Закона является лицо, в отношении
которого было совершено преступление, относительно чего было заведено уголовное
производство по признакам преступления, указанного в статьях 133-1333, 138–140 или 175
Пенитенциарного кодекса, либо по признакам иного аналогичного преступления, указанного в
уголовном законе, действующем в иностранном государстве.
[RT I, 08.07.2016, 1 – в силе с. 01.01.2017]
(12) Предположительной жертвой торговли людьми в значении настоящего Закона является
лицо:
1) в отношении которого организация, занимающаяся помощью жертвам торговли людьми в
Эстонии, произвела предварительное установление и представило в Департамент социального
страхования уведомление с подозрением на то, что лицо может являться жертвой торговли
людьми, или
2) в отношении которого компетентное учреждение иностранного государства представило в
Департамент социального страхования уведомление о том, что лицо стало жертвой торговли
людьми в данном государстве.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
13) Несовершеннолетней жертвой сексуального насилия в значении настоящего Закона является
лицо в возрасте до 18 лет, в отношении которого было совершено преступление, относительно
чего было заведено уголовное производство по признакам преступления, указанного в статьях
141–1451, 1751 или 178–179 Пенитенциарного кодекса.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
(14) Если возраст лица, ставшего жертвой торговли людьми или сексуального насилия,
неизвестен, и если есть основание полагать, что лицо младше 18 лет, то оно рассматривается
как несовершеннолетнее лицо до того, как будет доказано обратное.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
(2) Услуги по оказанию помощи жертвам включают в себя:
1) консультирование жертв;
2) оказание жертвам помощи в общении с государственными и муниципальными
учреждениями, а также с юридическими лицами;
3) предоставление безопасного ночлега;
4) предоставление питания;
5) обеспечение доступности необходимых услуг сферы здравоохранения;
6) предоставление необходимой материальной помощи;
7) предоставление необходимой психологической помощи;
8) обеспечение необходимой переводческой помощи для получения услуг, предоставляемых в
рамках оказания помощи жертвам;
9) оказание прочих услуг, необходимых для физического и психосоциального восстановления
жертвы.
[RT I, 18.04.2013, 2 — в силе с 28.04.2013]
(21) На получение услуг, указанных в пунктах 3-9 части 2 настоящей статьи, имеют право
жертвы торговли людьми и несовершеннолетние жертвы сексуального насилия. Услуги
оказываются вплоть до отпадания в них необходимости.
[RT I, 18.04.2013, 2 — в силе с 28.04.2013]
(22) Услуги, предназначенные жертвам торговли людьми и несовершеннолетним жертвам
сексуального насилия, имеет право получить лицо, относительно которого:
1) у Департамента социального страхования возникло подозрение, что в отношении этого лица
совершено преступление, указанное в статьях 133–1333, 138–140 или 175 Пенитенциарного
кодекса, и Департамент социального страхования представил следственному органу или
прокуратуре сообщение о преступлении для вынесения решения о возбуждении уголовного
производства;
2) у Департамента социального страхования возникло подозрение, что в отношении этого
несовершеннолетнего лица было совершено преступление, указанное в статьях 141–1451, 1751
или 178–179 Пенитенциарного кодекса, и Департамент социального страхования представил
следственному органу или прокуратуре сообщение о преступлении для вынесения решения о
возбуждении уголовного производства;
3) само лицо или какое-либо другое лицо представило в следственный орган или прокуратуру
сообщение о преступлении, содержанием которого является преступление, названное в пунктах
1 и 2 настоящей части, и Департамент полиции и погранохраны представил в Департамент
социального страхования относительно этого лица уведомление соответствующего
содержания;
[RT I, 13.12.2013, 5 — в силе с 23.12.2013]
4) организация, занимающаяся помощью жертвам торговли людьми в Эстонии, произвела
предварительное установление и представила в Департамент социального страхования
уведомление с подозрением на то, что лицо может являться предположительной жертвой
торговли людьми, и Департамент социального страхования принял решение о предоставлении
лицу услуг по оказанию помощи жертвам;
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
5) компетентное учреждение иностранного государства представило в Департамент
социального страхования уведомление о том, что гражданин Эстонии или несовершеннолетний
житель Эстонии стал жертвой торговли людьми в данном государстве;
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
6) Департамент социального страхования имеет оправданные основания полагать, что в
отношении несовершеннолетнего лица было совершено преступление, указанное в статьях 141–
1451, 1751 или 178–179 Пенитенциарного кодекса, однако сообщение о преступлении не было
представлено в следственное учреждение или прокуратуру.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
(23) Если в случаях, указанных в пунктах 1-3 части 22 настоящей статьи, не будет возбуждено
уголовное производство, то жертве торговли людьми и несовершеннолетней жертве
сексуального насилия оказываются услуги в течение периода продолжительностью до 60 дней с
момента уведомления Департамента социального страхования о том, что уголовное
производство возбуждено не будет.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
(24) В случаях, указанных в пунктах 4-6 части 22 настоящей статьи, лицо имеет право получать
услуги в течение периода продолжительностью до 60 дней с момента вынесения
Департаментом социального страхования решения о предоставлении лицу услуг по оказанию
помощи жертвам.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
(25) Если жертва торговли людьми, несовершеннолетняя жертва сексуального насилия или
лицо, указанное в части 22 настоящей статьи, является застрахованным лицом в значении
статьи 5 Закона о медицинском страховании, то расходы на предоставленные лицу услуги
сферы здравоохранения в рамках услуг по оказанию помощи жертвам компенсируются в той
части, которая не покрывается медицинской страховкой.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
(26) Оказание услуг, указанных в частях 23-25 настоящей статьи, не является законным
основанием для пребывания иностранца на территории Эстонии и не откладывает исполнения
им обязанности по выезду из Эстонии.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
(3) [Часть недействительна — RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
(4) Услуги по оказанию помощи жертвам предоставляются в каждом уезде Эстонии.
Информация относительно возможностей использования услуг по оказанию помощи жертвам
доступна в учреждениях местного самоуправления, полиции, спасательной службы, сферы
здравоохранения, социального обеспечения и прочих надлежащих учреждениях, а также на их
сайтах в Интернете.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
Статья 31. Предоставление услуг по оказанию помощи жертвам несовершеннолетним
жертвам торговли людьми и несовершеннолетним жертвам сексуального насилия
(1) Если у несовершеннолетней жертвы торговли людьми, несовершеннолетней жертвы
сексуального насилия или несовершеннолетнего лица, названного в части 22 статьи 3
настоящего Закона, имеется необходимость в безопасном размещении на ночлег, то вместо
услуги, указанной в пункте 3 части 2 статьи 3 настоящего Закона, лицу может быть оказана
услуга патронатного дома или услуга ухода в семье на условиях и в порядке, установленных
Законом о социальном обеспечении.
(2) Если лицу, названному в части 1 настоящей статьи, оказывается услуга патронатного дома
или услуга ухода в семье, то Департамент социального страхования составляет для лица
ситуационный план на условиях и в порядке, установленном статьями 9 и 10 Закона о
социальном обеспечении. Ситуационный план подписывает представитель Департамента
социального страхования и законный представитель несовершеннолетнего лица.
[RT I, 30.12.2015, 5 — в силе с 01.01.2016]
Статья 4. Предоставление услуг по оказанию помощи жертвам
(1) Предоставление услуг по оказанию помощи жертвам обеспечивает Департамент
социального страхования, исходя из принципа территориальности.
(2) В отношении предоставления услуг по оказанию помощи жертвам Департамент
социального страхования ведет сотрудничество с государством, учреждениями местного
самоуправления и юридическими лицами, привлекает волонтеров, занятых в сфере оказания
помощи жертвам, руководит их деятельностью и организует обучение волонтеров.
[RT I 2005, 29, 212 — в силе с 05.06.2005]
Статья 5. Делегирование задач, касающихся предоставления услуг по оказанию помощи
жертвам
(1) Департамент социального страхования может частично или полностью делегировать
предоставление услуг по оказанию помощи жертвам юридическому лицу или единице местного
самоуправления (далее – лицо, оказывающее услуги помощи жертвам) посредством
административного договора.
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
(2) Административный договор, указанный в части 1 настоящей статьи, заключается на
условиях и в порядке, установленных в Законе об административном сотрудничестве, не
применяя при этом части 2 и 3 статьи 5 вышеупомянутого закона.
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
(3) Физическое лицо, предоставляющее услуги, упомянутые в части 2 статьи 3 настоящего
Закона, посредством поставщика услуг по оказанию помощи жертвам, должно обладать
необходимыми моральными и нравственными качествами и компетенцией для выполнения
работы по оказанию помощи жертвам.
[RT I, 18.04.2013, 2 — в силе с 28.04.2013]
(4) Департамент социального страхования проверяет пригодность физического лица,
указанного в части 3 настоящей статьи, к выполнению работы по оказанию помощи жертвам, и
дает свое соответствующее согласие либо отказывает в согласии в течение трех недель с
момента представления биографии лица в Департамент социального страхования. В отношении
отказа в предоставлении согласия приводится соответствующая аргументация.
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
(5) Административный надзор за поставщиком услуг по оказанию помощи жертвам
осуществляет Департамент социального страхования.
[RT I, 13.03.2014, 4 — в силе с 01.07.2014]
Статья 6. Волонтеры, занятые в сфере оказания помощи жертвам
(1) Волонтером, занятым в сфере оказания помощи жертвам (далее – волонтер), является лицо,
в свое свободное время и безвозмездно оказывающее помощь жертвам под руководством
чиновника Департамента социального страхования, предоставляющего услуги по оказанию
помощи жертвам, либо под руководством лица, названного в части 3 статьи 5 настоящего
Закона.
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
(2) В качестве волонтера может действовать лицо, которое соответствует следующим
требованиям:
1) оно является как минимум 18-летним постоянным жителем Эстонии;
2) оно обладает личностными качествами, необходимыми для работы по оказанию помощи
жертвам;
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
3) оно не является дедом, бабкой, родителем, братом, сестрой, ребенком, внуком, супругом
(супругой) или сожителем (сожительницей) должностного лица Департамента социального
страхования, предоставляющего услуги по оказанию помощи жертвам, или лица, названного в
части 3 статьи 5 настоящего Закона, а также родителем, братом, сестрой или ребенком
вышеперечисленных;
4) оно не имеет судимости за преступление, или данные о его наказании погашены в регистре
наказаний;
[RT I 2007, 11, 51 — в силе с 18.02.2007]
5) состояние его здоровья позволяет выполнять волонтерские задачи.
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
(3) Волонтер подтверждает свое соответствие требованиям, установленным в части 2
настоящей статьи, своей подписью.
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
(4) Решение о предоставлении права на деятельность в качестве волонтера принимает
Департамент социального страхования на основании ходатайства лица, в котором должны быть
указаны имя и фамилия лица, место его жительства и номера средств связи, а также данные о
предыдущем опыте работы
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
(5) Департамент социального страхования признает недействительным решение, вынесенное на
основании части 4 настоящей статьи, если волонтер изъявит соответствующее желание, или же
если волонтер нарушил волонтерские обязанности, неоднократно и необоснованно отказывался
исполнять возложенные на него задачи либо каким-то иным образом оказался непригодным к
деятельности в качестве волонтера по оказанию помощи жертвам.
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
(6) Волонтерам компенсируются расходы, связанные с оказанием помощи жертвам, в порядке и
в пределах суммы, установленных постановлением отвечающего за данную сферу министра.
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
Глава 21
КОМПЕНСАЦИЯ РАСХОДОВ НА ПОЛУЧЕНИЕ ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
Статья 61. Условия выплаты компенсации расходов на получение психологической
помощи
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
(1) В рамках представления услуг по оказанию помощи жертвам, жертва такого преступления,
которое не является насильственным преступлением в значении статьи 8 настоящего Закона,
при необходимости имеет право на компенсацию расходов на получение психологической
помощи в размере одной минимальной ставки месячной заработной платы.
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
(2) Право на получение компенсации, указанной в части 1 настоящей статьи, имеют также
ребенок, родитель, бабка, дед и прочие члены семьи жертвы любого виновного деяния,
указанные в части 7 статьи 131 Закона о социальном обеспечении, если способность жертвы
справляться с ситуациями повседневной жизни заметно ухудшилась из-за совершенного в её
отношении виновного деяния. Компенсация выплачивается в размере одной минимальной
ставки месячной заработной платы на члена семьи, но не более чем в размере трех
минимальных ставок месячной заработной платы на семью.
[RT I, 30. 12, 2015, 5 – в силе с 01.01.2016]
(21) Жертва торговли людьми, жертва насилия против женщин и несовершеннолетняя жертва
сексуального насилия, которым предоставляется психологическая помощь в рамках услуг по
оказанию помощи жертвам или в рамках услуг центра поддержки женщин, не имеет права
получать дополнительную компенсацию расходов на психологическую помощь на основании
настоящей статьи.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
(3) Лица, указанные в частях 1 и 2 настоящей статьи, могут ходатайствовать о компенсации
расходов на психологическую помощь за использование услуг психологического
консультирования, психотерапии или группы поддержки в течение трех лет с момента
совершения виновного деяния. В случае, указанном в пункте 3 части 7 статьи 81
Пенитенциарного кодекса, лицо имеет право ходатайствовать о компенсации расходов на
оказание психологической помощи в течение трех лет после достижения жертвой
совершеннолетия, если повод для уголовного производства не стал очевидным до достижения
жертвой совершеннолетия.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
(4) Расходы на получение психологической помощи компенсируются, если лицом,
оказывающим указанную помощь, является лицо, зарегистрированное в качестве работника
сферы здравоохранения в Департаменте здравоохранения или в качестве клинического
психолога либо школьного психолога в реестре профессий, либо психотерапевт, действующий
в качестве предпринимателя-физического лица или находящийся в трудовых либо
обязательственно-правовых отношениях с предпринимателем-физическим лицо или
юридическим лицом, обладающим лицензией на оказание специализированной
психиатрической врачебной помощи, либо у которого оказание услуг психологического
консультирования, психотерапии или группы поддержки являются уставной деятельностью.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
Статья 62. Порядок компенсации расходов на получение психологической помощи
(1) Решение о компенсации расходов на получение психологической помощи выносит и
компенсацию выплачивает Департамент социального страхования.
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
(2) При вынесении решения о компенсации расходов на получение психологической помощи
исходят из следующих принципов:
1) связь между виновным деянием, совершенным в отношении жертвы, и снижением
способности справляться с повседневными ситуациями у лица, ходатайствующего о
компенсации;
2) предполагаемая эффективность психологической помощи;
3) потребность лица в иных услугах.
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
(3) При компенсации расходов на получение психологической помощи не применяются
положения глав 23 и 3 настоящего Закона.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
(4) Порядок компенсации расходов на получение психологической помощи, а также перечень
данных для ходатайства о компенсации и список требуемых документов устанавливает
отвечающий за данную сферу министр.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
(5) Лицо, которому было отказано в компенсации расходов на получение психологической
помощи, имеет право подать возражение в Департамент социального страхования в порядке,
установленном Законом об общей части Социального кодекса, либо жалобу в
административный суд в порядке, установленном Кодексом об административном
судопроизводстве.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
(6) [Часть недействительна — RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
Глава 22
УСЛУГА ПО ПРИМИРЕНИЮ
[RT I 2007, 11, 51 – в силе с 18.02.2007]
Статья 63. Услуга по примирению
(1) Услуга по примирению в значении настоящего Закона — это публичная услуга, которая
заключается в организации примирительного производства, установленного статьей 2032
Уголовно-процессуального кодекса, и в проверке выполнения условий письменного
соглашения, заключенного в результате данного производства.
(2) Под услугой по примирению также понимается применение в отношении
несовершеннолетнего мер воздействия на несовершеннолетнее лицо, установленных пунктом 4
части 1 статьи 3 Закона о мерах воздействия.
[RT I 2007, 11, 51 — в силе с 18.02.2007]
Статья 64. Оказание услуги по примирению
(1) Оказание услуги по примирению обеспечивает Департамент социального страхования,
исходя из принципа территориальности.
(2) Порядок проведения примирительного производства устанавливает Правительство
Республики своим постановлением.
[RT I 2007, 11, 51 — в силе с 18.02.2007]
Глава 23
УСЛУГИ ЦЕНТРА ПОДДЕРЖКИ ЖЕНЩИН
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
Статья 65. Услуги центра поддержки женщин
(1) Услуги центра поддержки женщин (далее – центр поддержки) в значении настоящего
Закона представляют собой комплексные услуги, цель которых – помочь женщинам, ставшим
жертвами насилия против женщин, спастись от насилия и научиться самостоятельно
справляться с трудностями повседневной жизни, предлагая им безопасную среду и
консультации, а при необходимости – временное размещение на ночлег для женщины и
находящихся вместе ней детей.
(2) Жертвой насилия против женщин является женщина, которой в результате совершенного в
её отношении насилия по половому признаку или соответствующих угроз был нанесен
физический, сексуальный, психический или материальный ущерб либо страдания в условиях
публичной или частной жизни.
(3) Услуги центра поддержки женщин включают в себя:
1) при необходимости – обеспечение безопасного временного размещения на ночлег для
жертвы и её детей;
2) первичное кризисное консультирование жертвы и её детей;
3) ситуационное консультирование жертвы, включая предоставление информации
относительно возможностей получения помощи, доступных за пределами центра поддержки;
4) при необходимости – психологическое консультирование жертвы или психотерапия;
5) при необходимости – юридическое консультирование жертвы;
6) оценка нуждаемости в помощи детей, находящихся вместе с жертвой, и первичное
консультирование.
(4) Услуги, указанные в пункте 1 части 3 настоящей статьи, оказываются в течение периода
продолжительностью до шести месяцев.
(5) Необходимость оказания услуг, указанных в пунктах 1-6 части 3 настоящей статьи, и их
объем оценивает персонал центра поддержки женщин в сотрудничестве с жертвой насилия
против женщин.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
Статья 66. Требования к поставщику услуг
Поставщик услуг центра поддержки должен:
1) обеспечить жертве круглосуточную возможность временного размещения на ночлег и
первичного кризисного консультирования;
2) в целях обретения жертвой способности самостоятельно справляться с трудностями
повседневной жизни, вести сотрудничество с государственными и муниципальными
учреждениями и соответствующими юридическими лицами;
3) обеспечить наличие в центре поддержки помещений и обстановки, необходимых для
повседневной жизни;
4) установить правила внутреннего распорядка и ознакомить с ними жертву, размещенную в
центре поддержки.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
Статья 67. Требования к лицу, непосредственно оказывающему услуги
(1) Лицо, непосредственно оказывающее услуги, должно соответствовать следующим
требованиям:
1) обладать личностными качествами, необходимыми для работы с жертвами насилия против
женщин и их детьми;
2) не иметь судимости за умышленно совершенное преступление, которое может представлять
собой угрозу для жизни, здоровья или имущества лица, имеющего право на получение услуги;
3) не иметь зависимости от алкоголя и наркотических либо психотропных веществ.
(2) Лицо, непосредственно оказывающее услуги, должно пройти дополнительное обучение на
тему насилия против женщин или пройти университетскую учебную дисциплину,
рассматривающую вопросы насилия против женщин.
(3) Программу, объем, структуру и содержание дополнительного обучения, указанного в части 2
настоящей статьи, устанавливает отвечающий за данную сферу министр своим постановлением.
(4) Помимо требований, упомянутых в частях 1-2 настоящей статьи, лицо, непосредственно
оказывающее услуги, также должно соответствовать одному из следующих требований:
1) лицо, оказывающее услуги психологического консультирования, должно иметь высшее
образование по специальности психология;
2) лицо, оказывающее услуги психотерапии, должно иметь высшее образование и пройти
обучение в сфере психотерапии;
3) лицо, оказывающее услуги юридического консультирования, должно иметь высшее
образование по специальности юриспруденция;
4) прочие работники центра поддержки должны иметь как минимум среднее образование.
(5) Лицо, принимающее участие в оказании услуг центра поддержки в качестве волонтера и
оказывающее услуги юридического консультирования, психологического консультирования или
психотерапии, и не имеющее высшего образования по специальности юриспруденция или
психология либо не прошедшее обучения в сфере психотерапии, может оказывать услуги только
под руководством лица, указанного в пунктах 1-3 части 4 настоящей статьи.
(6) Соответствие профессии, приобретенной в иностранном государстве, требованиям
настоящего Закона оценивает и подтверждает компетентное учреждение на основании Закона о
признании профессиональных квалификаций иностранного государства с учетом особенностей,
исходящих из настоящего Закона. Компетентным учреждением, установленным частью 2
статьи 7 Закона о признании профессиональных квалификаций иностранного государства,
является Министерство социальных дел.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
Статья 68. Оказание услуг центра поддержки и делегирование задач
(1) Доступность услуг центров поддержки на уездном уровне обеспечивает Департамент
социального страхования.
(2) Оказание услуг центров поддержки финансируется из государственного бюджета
посредством бюджета Департамента социального страхования.
(3) Департамент социального страхования может делегировать оказание услуг центра поддержки
юридическому лицу или учреждению местного самоуправления с помощью административного
договора, установленного Законом об административном сотрудничестве.
(4) Если административный договор, упомянутый в части 3 настоящей статьи, будет завершен в
одностороннем порядке, или же если выявится иная причина, препятствующая продолжению
выполнения административной задачи поставщиком услуг центра поддержки, то дальнейшее
выполнение административной задачи организует Департамент социального страхования.
(5) Департамент социального страхования и поставщик услуг центра поддержки публикуют
информацию об услугах центра поддержки на своем сайте и оповещают об услугах центра
поддержки местное самоуправление, учреждения полиции, спасательной службы, сферы
здравоохранения, социальной опеки и прочие надлежащие учреждения. Публикации не
подлежат место оказания услуг и контактные данные работников.
(6) Административный надзор за поставщиком услуг центра поддержки осуществляет
Департамент социального страхования.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
Глава 3
ВЫПЛАТА ГОСУДАРСТВЕННОЙ КОМПЕНСАЦИИ ЖЕРТВАМ ПРЕСТУПЛЕНИЙ
Раздел 1
Право на компенсацию и ее размер
Статья 7. Пределы выплаты компенсации
(1) Компенсация выплачивается жертвам насильственных преступлений, совершенных на
территории Эстонской Республики, иждивенцам жертв и лицам, указанным в части 4 статьи 9
настоящего Закона.
(2) Если жертвой насильственного преступления, совершенного в иностранном государстве,
стал постоянный житель Эстонии или гражданин Эстонии, который постоянно не проживает в
Эстонии, то компенсация выплачивается в случае, если пребывание в иностранном государстве
было обусловлено учебой, выполнением трудовых или служебных заданий или иными
уважительными причинами и при условии, что жертва не имеет права на получение
аналогичной компенсации в соответствии с законами страны, где преступление было
совершено. В случае смерти жертвы компенсация выплачивается иждивенцу, который на
момент совершения насильственного преступления постоянно проживал в Эстонской
Республике.
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
Статья 8. Насильственное преступление
(1) В значении настоящего Закона насильственное преступление — это уголовно наказуемое
деяние, прямо направленное против жизни или здоровья лица, повлекшее за собой:
1) смерть потерпевшего;
2) причинение тяжкого вреда его здоровью;
3) нарушение здоровья продолжительностью не менее четырех месяцев.
[RT I, 17.12.2015, 1 – в силе с 01.07.2016]
(2) Насильственным преступлением считается также причинение последствий, указанных в
части 1 настоящей статьи, в связи с действиями потерпевшего или третьего лица,
направленными на пресечение преступления, задержание преступника или оказание помощи
жертве преступления.
(3) Деяния, указанные в частях 1 и 2 настоящей статьи, рассматриваются как насильственные
преступления также в случае:
1) если лицо, совершившее деяние, является неделиктоспособным;
2) если лицо, совершившее деяние, не установлено, если его не удалось задержать, или же оно
не может быть осуждено по иным причинам, а собранные по уголовному делу доказательства
свидетельствуют о совершении насильственного преступления.
Статья 9. Получатель компенсации
(1) Право на получение компенсации имеет гражданин Эстонии, которому был причинен вред
вследствие совершения деяния, указанного в части 1 статьи 8 настоящего Закона.
(2) Иностранец имеет право на компенсацию на предусмотренных частью 1 настоящей статьи
условиях, если он:
1) проживает в Эстонии на основании долгосрочного вида на жительство или права на
проживание, либо срочного вида на жительство или права на проживание;
2) является гражданином Европейского союза;
3) является гражданином государства, присоединившегося к Европейской Конвенции по
возмещению ущерба жертвам насильственных преступлений;
4) является пребывающим в Эстонии лицом, получающим международную защиту;
5) является жертвой торговли людьми или несовершеннолетней жертвой сексуального насилия
независимо от того, есть ли у него законные основания для пребывания в Эстонской
Республике.
[RT I, 18.04.2013, 2 — в силе с 28.04.2013]
(3) Если в результате насильственного преступления наступит смерть лица, указанного в части
1 или 2 настоящей статьи (далее — жертва), то право на получение компенсации имеет его
иждивенец. В значении настоящего Закона иждивенцем является:
1) лицо, указанное в статье 20 Закона о государственном пенсионном страховании;
2) лицо, зачатое к моменту совершения преступления, однако родившееся после смерти
жертвы.
(4) Право на получение компенсации расходов, обусловленных повреждением здоровья
жертвы, и расходов на погребение жертвы имеет физическое лицо, понесшее соответствующие
расходы.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
Статья 10. Основания для определения размера компенсации
(1) За основу при определении размера компенсации берется следующий имущественный
ущерб, нанесенный вследствие совершения насильственного преступления:
1) ущерб в связи с нетрудоспособностью или снижением трудоспособности;
[RT I, 17.12.2015, 1 – в силе с 01.07.2016]
2) расходы, обусловленные повреждением здоровья жертвы;
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
3) ущерб, связанный со смертью жертвы;
4) ущерб, нанесенный очкам, зубным протезам, контактным линзам и прочим вспомогательным
средствам, выполняющим функции отдельных частей тела, а также предметам одежды;
5) расходы на погребение жертвы.
(2) Из размера ущерба, взятого за основу при исчислении размера компенсации, вычитаются
все суммы, которые потерпевшее ущерб лицо (далее — ходатайствующий о компенсации),
получило или имеет право получить в связи с ущербом, нанесенным ему насильственным
преступлением, из иных источников, нежели от лица, ответственного за нанесение ущерба,
обусловленного преступлением, включая выплаченное жертве пособие по трудоспособности.
При определении размера компенсации из суммы компенсации, выплачиваемой лицом,
ответственным за нанесенный ущерб, вычитается часть, которую это лицо уплатило
ходатайствующему о компенсации до назначения компенсации на основании настоящего
Закона.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
(3) Размер компенсации составляет 80 процентов от размера имущественного ущерба,
указанного в пунктах 1-4 части 1 настоящей статьи. Размер суммы компенсации округляется с
точностью до центов.
[RT I 2010, 22, 108 — в силе с 01.01.2011]
(4) Порядок исчисления размера компенсации устанавливается постановлением отвечающего
за данную сферу министра.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
Статья 11. Ущерб, обусловленный нетрудоспособностью и снижением трудоспособности
[RT I, 17.12.2015, 1 – в силе с 01.07.2016]
(1) Ущерб, обусловленный нетрудоспособностью или снижением трудоспособности у жертвы в
возрасте от 16 лет вплоть до достижения возраста пенсии по старости — это часть облагаемого
социальным налогом дохода, не полученная в связи с временной нетрудоспособностью или
частичной либо отсутствующей трудоспособностью, возникшей в результате насильственного
преступления.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
(11) Если лицо трудоспособного возраста ходатайствует о компенсации ущерба,
обусловленного частичной или отсутствующей трудоспособностью, то его трудоспособность
должна быть оценена на основании Закона о пособии по трудоспособности после
насильственного преступления.
[RT I, 17.12.2015, 1 – в силе с 01.07.2016]
(12) Если у лица трудоспособного возраста до насильственного преступления была определена
частичная или отсутствующая трудоспособность, то при назначении и выплате компенсации в
расчет берутся данные оценки частичной или отсутствующей трудоспособности, совершенной
и до, и после насильственного преступления, а также экспертное мнение, предоставленное при
оценке трудоспособности.
[RT I, 17.12.2015, 1 – в силе с 01.07.2016]
(13) Ущерб, обусловленный нетрудоспособностью или снижением трудоспособности у жертвы,
достигшей пенсионного возраста по старости, если во время совершения в её отношении
насильственного преступления она являлась трудоустроенным лицом, – это часть облагаемого
социальным налогом дохода, не полученная в связи с временной нетрудоспособностью или
функциональным отклонением, возникшим в результате насильственного преступления.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
(14) Обусловленный нетрудоспособностью ущерб у лица, который ухаживает за жертвой на
основании больничного листа по уходу, – это часть облагаемого социальным налогом дохода,
не полученная в связи с временной нетрудоспособностью, возникшей в результате
насильственного преступления.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
(2) Возмещение ущерба в связи с нетрудоспособностью или снижением трудоспособности
осуществляется исходя из среднего дохода за один календарный день. Средний доход за один
календарный день исчисляется путем сложения начисленных застрахованному лицу
облагаемых социальным налогом сумм дохода за шесть календарных месяцев,
предшествующих календарному месяцу, на который приходится первый день освобождения от
выполнения трудовых или служебных обязанностей, указанный в листке нетрудоспособности,
и деления полученной суммы на количество календарных дней в этом периоде (шесть месяцев).
Из количества календарных дней в названном периоде (шесть месяцев) вычитается количество
дней, в которые застрахованный был освобожден от выполнения трудовых или служебных
обязанностей на основании листка нетрудоспособности.
[RT I, 17.12.2015, 1 – в силе с 01.07.2016]
(3) Исходя из облагаемого социальным налогом дохода за шесть месяцев, предшествовавших
совершению насильственного преступления, компенсация исчисляется следующим лицам:
1) лицам, работающим на основании трудового или служебного договора;
2) лицам, указанным в статье 2 Закона о публичной службе;
[RT I, 06.07.2012, 1 — в силе с 01.04.2013]
3) членам правлений, советов и других руководящих органов юридических лиц;
4) физическим лицам, работающим на основании договоров подряда или поручения либо иных
гражданско-правовых договоров.
(4) Лицам, указанным в пунктах 1 и 2 части 3 настоящей статьи, которые не получали в течение
шести месяцев, предшествующих совершению насильственного преступления, облагаемый
социальным налогом доход в связи с приостановлением их трудоустройства или временной
нетрудоспособностью, компенсация исчисляется исходя из облагаемого социальным налогом
дохода лица за месяц, предшествовавший приостановлению трудоустройства или
возникновения временной нетрудоспособности.
[RT I, 08.07.2016, 1 – в силе с 01.01.2017]
(5) Физическим лицам-предпринимателям компенсация исчисляется исходя из чистого дохода,
полученного за предшествовавший совершению насильственного преступления календарный
год (с 1 января по 31 декабря).
(6) Если размер дохода за один календарный день меньше величины, получаемой в результате
деления установленной Правительством Республики минимальной ставки месячной заработной
платы на 30, то средний доход за один календарный день равняется величине, получаемой в
результате деления установленной Правительством Республики минимальной ставки месячной
заработной платы на 30.
(7) Лицу в возрасте от 16 лет и до достижения пенсионного возраста по старости, не
работавшему или являвшемуся безработным в момент, когда оно стало жертвой
насильственного преступления, компенсация выплачивается только в случае частичной или
отсутствующей трудоспособности. Основой для исчисления размера компенсации является
средний доход за один календарный день, получаемый в результате деления установленной
Правительством Республики минимальной ставки месячной заработной платы на 30.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
(8) Лицу, достигшему пенсионного возраста по старости и работавшему в момент, когда оно
стало жертвой насильственного преступления, выплачивается компенсация на основании
настоящей статьи, если Департамент социального страхования установил у лица наличие
вызванного насильственным преступлением функционального отклонения
продолжительностью от четырех месяцев до пяти лет или на бессрочной основе.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
Статья 111. Установление повреждения здоровья, вызванного насильственным
преступлением
(1) Установление повреждения здоровья, вызванного насильственным преступлением,
производит Департамент социального страхования с привлечением лиц, прошедших обучение
врачебному делу.
(2) Прошедшее обучение врачебному делу лицо, привлеченное Департаментом социального
страхования, устанавливает:
1) связь между насильственным преступлением и повреждением здоровья;
2) у трудоустроенного лица, достигшего пенсионного возраста по старости, – вызванное
насильственным преступлением функциональное отклонение и его продолжительность.
(3) Департамент социального страхования при согласии лица в целях установления связи,
указанной в пункте 1, и функционального отклонения, упомянутого в пункте 2 части 2
настоящей статьи, а также его продолжительности имеет доступ к имени и фамилии врача,
представившего данные в систему информации о здоровье.
(4) Лицо, прошедшее обучение врачебному делу, при согласии лица в целях установления
связи, указанной в пункте 1, и функционального отклонения, упомянутого в пункте 2 части 2
настоящей статьи, а также его продолжительности имеет право получить из системы
информации о здоровье следующие данные:
1) данные о лице, предоставившем информацию;
2) данные об амбулаторных визитах и пребывании в больнице;
3) данные о лекарственных препаратах.
(5) Перечень данных системы информации о здоровье, необходимых для установления связи,
указанной в пункте 1, и функционального отклонения, упомянутого в пункте 2 части 2
настоящей статьи, а также его продолжительности, и периоды совершения запросов
устанавливает отвечающий за данную сферу министр своим постановлением.
(6) Если данные, упомянутые в части 4 настоящей статьи, отсутствуют в системе информации о
здоровье или являются недостаточными, то семейный врач лица или врач-специалист вносит
отсутствующие данные в систему информации о здоровье и оповещает об этом Департамент
социального страхования либо передает данные, описывающие состояние здоровья лица, в
Департамент социального страхования в течение 15 дней с момента получения
соответствующего ходатайства со стороны Департамента социального страхования.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
Статья 12. Расходы, обусловленные повреждением здоровья жертвы
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
Расходы, обусловленные повреждением здоровья жертвы — это необходимые расходы,
связанные с её лечением, реабилитацией, приобретением лекарственных средств и
вспомогательных средств, заменяющих те или иные функции тела, облегчением
посттравматических физических и душевных осложнений и обучением новой специальности,
соответствующей состоянию здоровья жертвы, а также необходимые транспортные расходы,
связанные с вышеназванными обстоятельствами.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
Статья 13. Расходы на погребение
Расходы на погребение жертвы насильственного преступления возмещаются лицу, понесшему
расходы по организации погребения, в сумме 448 евро.
[RT I 2010, 22, 108 — в силе с 01.01.2011]
Статья 14. Ущерб, связанный со смертью жертвы
Иждивенцам погибшего в результате насильственного преступления человека выплачивается
компенсация исходя из дохода, исчисленного в соответствии со статьей 11 настоящего Закона,
в следующих размерах:
1) на одного иждивенца — 75 процентов;
2) на двух иждивенцев — 85 процентов;
3) на трех и более иждивенцев — в общей сложности 100 процентов.
Раздел 2
ПОРЯДОК ВОЗМЕЩЕНИЯ
Статья 15. Предельная ставка компенсации
Размер компенсации, выплачиваемой на основании настоящего Закона из расчета на одну
жертву, не может превышать в общей сложности 9590 евро.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
Статья 16. Обстоятельства, исключающие выплату компенсации
(1) Компенсация не выплачивается, если:
1) жертва своим умышленным или легкомысленным поведением обусловила совершение
преступления или причинение ущерба либо содействовала этому;
2) жертва не сообщила о преступлении в течение 15 дней, хотя имела возможность это сделать,
и полиция не получила информации об этом иным образом;
3) жертва была осуждена за совершение насильственного преступления либо на основании
части 1 статьи 255 или части 1 статьи 256 Пенитенциарного кодекса, и данные о её наказании
не погашены из регистра наказаний в соответствии с Законом о регистре наказаний;
4) выплата компенсации была бы несправедливой или необоснованной по иным причинам.
(2) Иждивенцу не выплачивается компенсация также в случае, если в его поведении выявились
обстоятельства, перечисленные в пунктах 1-4 части 1 настоящей статьи.
(3) Вне зависимости от обстоятельств, перечисленных в части 1 настоящей статьи, компенсация
может быть выплачена иждивенцу, ежемесячный доход которого меньше прожиточного
минимума, установленного Правительством Республики исходя из минимальных
потребительских расходов.
(4) Отказ в выплате компенсации допускается, если ходатайствующий о компенсации отказался
от сотрудничества с правоохранительными органами в целях выяснения обстоятельств
преступления, установления личности и задержания преступника, а также доказывания
причиненного ущерба.
Статья 17. Способы возмещения ущерба
(1) Если ущерб обусловлен нетрудоспособностью, снижением трудоспособности и потерей
кормильца, то суммы, не полученные до принятия решения о назначении компенсации,
выплачиваются единовременно, а начиная с месяца, следующего за принятием решения о
назначении компенсации, — в виде периодических выплат:
[RT I, 17.12.2015, 1 – в силе с 01.07.2016]
1) до восстановления трудоспособности жертвы, до приобретения ею новой специальности
путем переобучения либо до ее смерти;
2) в течение периода, пока иждивенец соответствует условиям получения компенсации,
предусмотренными статьей 20 Закона о государственном пенсионном страховании.
[RT I, 08.07.2016, 1 – в силе с 01.01.2017]
(2) Выплаты по периодически выплачиваемой компенсации производятся ежемесячно, если
иное не предусматривается решением о назначении компенсации.
(3) Иждивенцам назначается, как правило, общая компенсация. На основании письменного
ходатайства иждивенца может быть выделена его доля в общей компенсации.
(4) Расходы на лечение и погребение жертвы возмещаются в виде единовременной выплаты.
(5) Компенсация, указанная в части 1 настоящей статьи, может на основании мотивированного
заявления ходатайствующего о компенсации выплачиваться по частям или в виде полной
суммы.
(6) Расходы на услуги, указанные в статье 12 настоящего Закона, могут быть возмещены по
решению Департамента социального страхования учреждению, оказавшему указанные услуги
ходатайствующему о компенсации.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
Раздел 3
НАЗНАЧЕНИЕ КОМПЕНСАЦИИ
Статья 18. Назначение компенсации
Решение о выплате компенсации принимает Департамент социального страхования.
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
Статья 19. Подача ходатайства о выплате компенсации
(1) Ходатайство о выплате компенсации (далее — ходатайство) подается в Департамент
социального страхования в течение трех лет со дня совершения преступления или смерти
жертвы, за исключением случаев, предусмотренных частью 2 настоящей статьи.
[RT I, 18.04.2013, 2 — в силе с 28.04.2013]
(2) Ходатайства, поданные позднее, подлежат рассмотрению, если:
1) иждивенец узнал о смерти жертвы по истечении более одного года со дня смерти, а
ходатайство подано в течение трех лет со дня, когда иждивенец узнал о смерти жертвы;
2) нарушение здоровья ходатайствующего о компенсации продолжалось более одного года, и
своевременная подача ходатайства не представлялась возможной по состоянию здоровья, а
соответствующее ходатайство подано в течение трех лет после улучшения состояния здоровья;
3) основанием для подачи ходатайства служит преступление сексуального характера,
совершенное против несовершеннолетнего лица, и заявление подано в течение трех лет после
достижения жертвой совершеннолетия, если повод уголовного производства не стал
очевидным до достижения жертвой совершеннолетия.
[RT I, 18.04.2013, 2 — в силе с 28.04.2013]
(3) В ходатайстве должны быть указаны данные ходатайствующего о компенсации, а также
данные о преступлении, причиненном ущербе и возмещении ущерба из других источников.
(4) Перечень данных и документов, необходимых при подаче ходатайства о выплате
компенсации, устанавливается постановлением отвечающего за данную сферу министра.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
(5) Форму документа, в котором органом предварительного следствия представляются данные,
необходимые при подаче ходатайства о выплате компенсации, устанавливается
постановлением отвечающего за данную сферу министра.
(6) Размер затребуемой компенсации ходатайствующий о компенсации указывает в ходатайстве
на основании медицинских документов, документов, подтверждающих доход, и документов,
подтверждающих прямые расходы, возникшие в связи с совершением насильственного
преступления, а также на основании прилагаемых к ходатайству документов, подтверждающих
полученное или получаемое в связи с тем же ущербом возмещение из других источников.
Департамент социального страхования вправе проверять данные, представленные
ходатайствующим о компенсации.
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
(7) Департамент социального страхования вправе направить жертву на дополнительное
медицинское освидетельствование, расходы по которому при выплате компенсации
включаются в число расходов на лечение.
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
Статья 20. Рассмотрение ходатайства
(1) Департамент социального страхования рассматривает поданное ходатайство и принимает
решение о назначении компенсации или об отказе в этом в течение 30 дней со дня поступления
ходатайства и приложенных к нему документов.
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
(2) Если лицо не представляет при подаче ходатайства необходимых данных или документов,
либо если в ходатайстве имеются другие недостатки, то Департамент социального страхования
извещает ходатайствующего о компенсации по почте или электронным способом о выявленных
недостатках, назначает трехмесячный срок для их устранения и разъясняет, что в случае
неустранения недостатков в срок Департамент социального страхования может принять
решение на основании имеющихся данных.
[RT I 2007, 13, 69 — в силе с 15.03.2007]
Статья 21. Отложение принятия решения
(1) Департамент социального страхования может отложить принятие решения о назначении
компенсации до вынесения решения в уездном суде, если:
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
1) право ходатайствующего о компенсации получить ее от лица, ответственного за
причиненный преступлением ущерб, является неопределенным, или
2) очевидно, что лицо, ответственное за причиненный преступлением ущерб, согласно и
способно его возместить.
(2) Если право ходатайствующего о компенсации получить в связи с тем же ущербом
компенсацию из других источников, нежели от лица, ответственного за причиненный
преступлением ущерб, или если размер этой компенсации является неопределенным или
спорным, то решение о выплате компенсации может быть отложено до момента, когда
указанные право или размер компенсации будут окончательно установлены.
(3) Департамент социального страхования незамедлительно извещает ходатайствующего о
компенсации об откладывании принятия решения в порядке, предусмотренном статьей 27
Закона об общей части Социального кодекса.
[RT I, 08.07.2016, 1 – в силе с 01.01.2017]
(4) Если принятие решения о выплате компенсации отложено по указанным в частях 1 и 2
настоящей статьи основаниям, то Департамент социального страхования принимает решение о
назначении компенсации или об отказе в этом в течение 10 дней, считая со дня, когда он узнал
об отпадении обстоятельств, обусловивших отложение принятия решения.
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
Статья 22. Компенсация, выплачиваемая авансом
(1) В случае откладывания принятия решения о выплате компенсации на основаниях,
предусмотренных частями 1 и 2 статьи 21 настоящего Закона, Департамент социального
страхования вправе назначить по заявлению ходатайствующего о компенсации выплату аванса,
если право ходатайствующего на получение компенсации является очевидным, а сам он
находится в тяжелом материальном положении.
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
(2) Размер аванса не должен превышать 640 евро.
[RT I 2010, 22, 108 — в силе с 01.01.2011]
(3) Если размер аванса превышает размер назначенной компенсации, то требование о возврате
излишне выплаченной суммы предъявляется в соответствии с положениями статьи 27
настоящего Закона.
(4) В случае отказа в назначении компенсации требование о возврате аванса может быть
предъявлено только в случае, если выплата была обусловлена злоупотреблениями со стороны
ходатайствующего о компенсации.
Статья 23. Информирование о решении
Решение Департамента социального страхования о назначении компенсации или об отказе в
этом доводится до сведения ходатайствующего о компенсации по почте или электронным
способом в течение пяти рабочих дней со дня принятия решения.
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
Статья 24. Оспаривание решения
(1) В случае несогласия ходатайствующего о компенсации с решением Департамента
социального страхования он вправе подать возражение в Департамент социального
страхования в порядке, установленном Законом об общей части Социального кодекса, или
жалобу в административный суд в порядке, установленном Кодексом об административном
судопроизводстве.
[RT I, 08.07.2016, 1 – в силе с 01.01.2017]
(2) [Часть недействительна — RT I, 08.07.2016, 1 – в силе с 01.01.2017]
Статья 25. Внесение данных в регистр
[Статья недействительна — RT I, 08.07.2016, 1 – в силе с 01.01.2017]
Статья 26. Изменение размера компенсации и прекращение выплаты компенсации
(1) Получатель компенсации обязан уведомить Департамент социального страхования об
обстоятельствах, обусловливающих уменьшение размера компенсации или прекращение ее
выплаты, незамедлительно с момента возникновения таких обстоятельств. Представленное
уведомление рассматривается в течение 10 дней после его поступления.
[RT I, 08.07.2016, 1 – в силе с 01.01.2017]
(2) В случае изменения размеров государственных пособий и иных выплат Департамент
социального страхования по собственной инициативе производит перерасчет в течение 10 дней,
считая со дня вступления в силу изменения.
[RT I, 06.12.2012, 1 — в силе с 01.01.2013]
(3) Уменьшение размера компенсации или прекращение ее выплаты производится начиная с
месяца, следующего за месяцем, в который возникли обстоятельства, обусловившие
уменьшение размера компенсации или прекращение ее выплаты.
(4) Увеличение размера компенсации производится, начиная с первого дня месяца, следующего
за месяцем, в который были поданы документы, подтверждающие обстоятельства,
обусловившие увеличение размера компенсации.
(5) Департамент социального страхования обязан не реже одного раза в год производить
пересмотр периодически выплачиваемых сумм компенсации.
[RT I, 06.12.2012, 1 — в силе с 01.01.2013]
(6) При периодической выплате компенсации учет изменения цен и стоимости жизни
производится в порядке, установленном Правительством Республики.
Статья 27. Требование о возврате излишне выплаченной суммы
Излишне выплаченная компенсация взыскивается с получателя компенсации в порядке,
предусмотренном Законом об общей части Социального кодекса.
[RT I, 08.07.2016, 1 – в силе с 01.01.2017]
Статья 28. Обращение инкассационного взыскания на компенсацию, уступка требования
и взаимозачет
На рассматриваемые в настоящем Законе компенсации и требования по компенсациям нельзя
обращать инкассационные взыскания, требования нельзя уступать и по ним нельзя производить
взаимозачет.
Статья 29. Освобождение от подоходного налога
Компенсации, выплачиваемые на основании настоящего Закона, не облагаются подоходным
налогом.
Статья 30. Право на предъявление гражданского иска
(1) Подача ходатайства о выплате компенсации и назначение компенсации на основании
настоящего Закона не ограничивает право получателя компенсации требовать возмещения
ущерба, причиненного преступлением, на общих основаниях.
(2) О предъявлении иска о возмещении ущерба, причиненного насильственным преступлением,
в уездный суд получатель компенсации обязан незамедлительно письменно уведомить
Департамент социального страхования.
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
Статья 31. Право государства на регрессное требование
(1) После выплаты компенсации на основании настоящего Закона право получателя
компенсации требовать от лица, ответственного за причиненный преступлением ущерб,
возмещения этого ущерба переходит к государству в размере суммы, выплаченной в качестве
компенсации. Сумма по обратному требованию не может превышать сумму удовлетворенного
гражданского иска.
(2) В делах по регрессным требованиям представителем государства является отвечающий за
данную сферу министр. Отвечающий за данную сферу министр имеет право передоверия
представительских полномочий.
(3) В случае получения получателем компенсации после назначения компенсации на основании
настоящего Закона от лица, ответственного за причиненный преступлением ущерб, или из
иных источников возмещения за этот же ущерб, которое не было вычтено из суммы ущерба,
послужившей основанием для определения размера компенсации, в соответствии с частью 2
статьи 10 настоящего Закона он должен незамедлительно известить об этом Департамент
социального страхования и возвратить компенсацию в сумме, исчисленной при определении
размера компенсации.
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
(4) К удержанию компенсации согласно части 3 настоящей статьи применяются положения
статьи 27 настоящего Закона.
Раздел 4
ВЫПЛАТА КОМПЕНСАЦИИ В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПРОИСШЕСТВИЯ В
ИНОСТРАННОМ ГОСУДАРСТВЕ В ПРЕДЕЛАХ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
Статья 311. Выплата компенсации жертве, проживающей в ином государстве-члене
Европейского Союза
(1) Жертве насильственного преступления, совершенного в Эстонии, а в случае смерти жертвы
— ее иждивенцу (далее – ходатай), постоянное место проживания которого находится в ином
государстве-члене Европейского союза, компенсацию назначает Департамент социального
страхования на условиях и в порядке, предусмотренных настоящим Законом.
(2) Ходатай представляет ходатайство и необходимые дополнительные документы в
Департамент социального страхования или в уполномоченное учреждение своей страны
проживания.
(3) В отношении акцептирования ходатайства, поступившего из иного государства-члена
Европейского союза, Департамент социального страхования незамедлительно направляет
ходатаю и учреждению, доставившему ходатайство, подтверждение, в котором указывается
лицо, ведущее производство по ходатайству, и сроки принятия решения в отношении
ходатайства.
(4) Департамент социального страхования выносит решение относительно назначения
компенсации или отказа в назначении компенсации в течение трех месяцев с момента
получения ходатайства и необходимых дополнительных документов. Решение высылается
ходатаю по почте или электронным способом в течение десяти рабочих дней с момента
принятия решения.
(5) Департамент социального страхования выплачивает ходатаю назначенную компенсацию в
течение календарного месяца, следующего за вынесением решения о назначении компенсации.
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
Статья 312. Особенности выплаты компенсации жертве, проживающей в ином
государстве-члене Европейского союза
(1) Для исчисления компенсации ущерба, нанесенного проживающей в ином государстве-члене
Европейского союза жертве в случае нетрудоспособности или снижения трудоспособности, и
иждивенцу жертвы вследствие смерти жертвы, за основу берется заработная плата за
предыдущие шесть месяцев, предшествовавшие совершенному преступлению.
[RT I, 17.12.2015, 1 – в силе с 01.07.2016]
(2) В случае компенсации ущерба, названного в части 1 настоящей статьи, компенсация
выплачивается одной суммой за весь предшествовавший период, когда ходатайствующий был
нетрудоспособным, обладал частичной или отсутствующей трудоспособностью или отвечал
условиям для назначения пенсии по случаю потери кормильца.
[RT I, 17.12.2015, 1 – в силе с 01.07.2016]
(3) Расходы на погребение возмещаются в размере 448 евро.
[RT I 2010, 22, 108 — в силе с 01.01.2011]
Статья 313. Выплата компенсации жертве насильственного преступления, совершенного
в ином государстве-члене Европейского союза
(1) Жертве насильственного преступления, совершенного в ином государстве-члене
Европейского союза (далее – государство-член) и иному лицу, имеющему право на получение
компенсации на основании правовых актов иного государства-члена, компенсацию назначает и
выплачивает уполномоченное учреждение этого государства-члена на основании правовых
актов этого государства-члена.
(2) Лицо, названное в части 1 настоящей статьи, обращается в Департамент социального
страхования, который в случае необходимости помогает лицу с оформлением документов.
Департамент социального страхования доставляет ходатайство вместе с дополнительными
документами в уполномоченное учреждение того государства-члена, в котором было
совершено насильственное преступление, в течение 30 дней с момента обращения в
Департамент социального страхования лица, указанного в части 1 настоящей статьи.
(3) Если уполномоченное учреждение государства-члена желает при производстве по
ходатайству и в соответствии с правовыми актами государства-члена выслушать лицо,
указанное в части 1 настоящей статьи, свидетеля или эксперта, то уполномоченное учреждение
государства-члена обращается к Департаменту социального страхования, который организует:
1) заслушивание названных лиц со стороны уполномоченного учреждения государства-члена
по телефону или в форме видеоконференции;
2) заслушивание названных лиц и занесение данных в протокол, при необходимости перевод
протокола и его доставку в уполномоченное учреждение государства-члена.
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
Раздел 5
ВЫПЛАТА КОМПЕНСАЦИЙ ГРАЖДАНАМ СТРАН, ПРИСОЕДИНИВШИХСЯ К
ЕВРОПЕЙСКОЙ КОНВЕНЦИИ ПО ВОЗМЕЩЕНИЮ УЩЕРБА ЖЕРТВАМ
НАСИЛЬСТВЕННЫХ ПРЕСТУПЛЕНИЙ
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
Статья 314. Выплата компенсаций гражданам стран, присоединившихся к Европейской
Конвенции по возмещению ущерба жертвам насильственных преступлений;
(1) Жертве насильственного преступления, совершенного в Эстонии, и в случае смерти жертвы
— ее иждивенцу, который является гражданином страны, присоединившейся к Европейской
Конвенции по возмещению ущерба жертвам насильственных преступлений, компенсацию
назначает Департамент социального страхования на условиях и в порядке, предусмотренном
настоящим Законом.
(2) Размер пособия, выплачиваемого лицу, указанному в части 1 настоящей статьи, исчисляется
в соответствии с положениями статьи 312 настоящего Закона.
(3) Департамент социального страхования выплачивает лицу, указанному в части 1 настоящей
статьи, назначенное пособие в соответствии с положениями части 5 статьи 311 настоящего
Закона.
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
Глава 4
ФИНАНСИРОВАНИЕ
Статья 32. Финансирование
(1) На основании настоящего Закона выплата компенсаций, предоставление государственных
услуг по оказанию помощи жертвам и услуги по примирению финансируются за счет средств,
выделяемых из государственного бюджета в бюджет Департамента социального страхования, и
они назначаются в государственном бюджете на соответствующий бюджетный год.
[RT I 2007, 11, 51 — в силе с 18.02.2007]
(2) Источниками для покрытия расходов по выплате компенсаций на основании настоящего
Закона и предоставлению государственных услуг по оказанию помощи жертвам являются:
1) суммы принудительных платежей по обвинительным приговорам;
2) суммы, востребованные на основании настоящего Закона в порядке регресса;
3) средства, выделенные за счет свободных средств предыдущего года;
4) иные средства, предусмотренные государственным бюджетом.
Глава 5
ПРИКЛАДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 33. Обязанность информирования
Следственный орган обязан информировать о содержании настоящего Закона жертв и
иждивенцев, которые могут получить на основании настоящего Закона услуги по оказанию
помощи жертвам или компенсацию.
[RT I, 18.04.2013, 2 — в силе с 28.04.2013]
Статья 34. [Статья недействительна — RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
Статья 341. Ставки компенсации
(1) Компенсации, установленные настоящим Законом, выплачиваются на основе ставок
компенсаций, действовавших в день принятия решения о назначении компенсации.
(2) Периодические компенсации, назначенные до 1 января 2007 года, выплата которых
продолжается и после указанного срока, исчисляются заново в соответствии со ставками,
действующими на 1 января 2007 года.
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
Статья 342. Ходатайство о компенсации в случае происшествия в иностранном
государстве
Порядок, установленный в разделе 4 главы 3 настоящего Закона, применяется в отношении
ходатаев, которые стали жертвами преступлений после 30 июня 2005 года. Ходатаи, которые
стали жертвами преступлений в промежутке с 1 июля 2005 года по 1 января 2006 года, могут
подавать ходатайство в течение 2007 года.
[RT I 2006, 60, 445 — в силе с 01.01.2007]
Статья 343. Выплата ранее назначенной компенсации
Компенсация, назначенная до 1 февраля 2009 года, выплачивается, начиная с 1 февраля 2009
года, в порядке, предусмотренном статьей 21 настоящего Закона.
[RT I 2008, 48, 264 — в силе с 01.02.2009]
Статья 344. Лицо со стойкой нетрудоспособностью
В отношении лица, у которого была установлена стойкая нетрудоспособность на основании
Закона о государственном пенсионном страховании, считается выполненным указанное в
настоящем Законе условие, касающееся частичной или отсутствующей трудоспособности.
[RT I, 17.12.2015, 1 – в силе с 01.07.2016]
Статья 345. Применение Закона
Редакция настоящего Закона, действительная до 1 июля 2016 года, применяется в отношении
лиц младше 16 лет и пенсионеров по старости до 1 января 2017 года.
[RT I, 17.12.2015, 1 – в силе с 01.07.2016]
Статья 346. Различия, касающиеся требований в отношении дополнительного обучения
лица, непосредственно оказывающего услуги
Требование в отношении дополнительного обучения не применяется к лицу, которое по
состоянию на 1 января 2017 года прошло обучение, посвященное теме насилия над
женщинами, в объеме как минимум 40 часов.
[RT I, 04.11.2016, 2 – в силе с 01.01.2017]
Статья 35. Вступление Закона в силу
(1) Настоящий Закон вступает в силу 1 февраля 2004 года.
(2) Глава 2 настоящего Закона вступает в силу 1 января 2005 года.
(3) Пункт 2 части 2 статьи 9 настоящего Закона вступает в силу после присоединения Эстонии
к Европейскому союзу.
(4) Пункт 3 части 2 статьи 9 настоящего Закона вступает в силу по вступлении в силу Закона о
ратификации Европейской Конвенции по возмещению ущерба жертвам насильственных
преступлений.
Статья 36. Признание недействительным Закона о выплате государственных
компенсаций жертвам преступлений
[Исключена из настоящего текста.]
1 Директива Совета 2004/80/ЕС, которая рассматривает выплату компенсаций жертвам
преступлений (Официальный журнал ЕС L 261, 06.08.2004, стр. 15–18); Директива
Европейского Парламента и директива Совета ЕС 2011/36/ЕС, в которой рассматривается
пресечение торговли людьми и борьба с торговлей людьми, а также защита жертв торговли
людьми, которой заменяется рамочное решение Совета 2002/629/JSK (Официальный журнал
ЕС L 101, 15.04.2011, стр. 1–11); Директива Европейского Парламента и Совета ЕС 2011/93/ЕС,
которая рассматривает злоупотребление детьми и использование детей в сексуальных целях, а
также борьбу с детской порнографией, и которая заменяет рамочное решение Совета
2004/68/JSK (Официальный журнал ЕС L 335, 17.12.2011, стр. 1–14), исправление
(Официальный журнал ЕС L 18, 21.1.2012, стр. 7).
[RT I, 18.04.2013, 2 — в силе с 28.04.2013]

от Юрий Мочилин

Родился в Таллинне. Живу и работаю в Таллинне. Член партии Коос-Вместе. Журналист. Религиовед. Правозащитник.

Один комментарий к “ЗАКОН О ПОМОЩИ ЖЕРТВАМ”
  1. Закон о помощи жертвам преступлений не предусматривает что жертвой является политический заключенный. На мой взгляд законодателю необходимо дополнить текст закона таким образом, чтобы он учитывал бы и социальные интересы бывших политических заключенных.
    В настоящее время в Эстонии насчитывается несколько политических заключенных.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.